日⇒英翻訳家

AW.png

2017年から翻訳を仕事にしています。

アンドリュ-・ウェクスラ-

私について…

私は、3年間日英の翻訳を仕事にしていて、7年間以上日本語を学んでいます。

ノースカロライナ大学シャーロット校で言語学を学び、日本語学の教養学士、日英翻訳の証明書を取得しました。

更に、東京の上智大学で1年間勉強し、私の翻訳能力はとても柔軟で、様々な文章ジャンルを翻訳することができます。

今は、東京に住んでいて新規御契約を受付中です。

​レビュー

海外動画サイトとの契約時に、公共料金控えの翻訳が必要になり依頼しました。早急に対応して頂き、複雑な契約でしたが一発でパスする事ができ、とても助かりました。良心的な価格で、とても誠実で真面目に対応して頂きました。また機会があれば依頼したいと思います。

-清水

プロデューサー

アンドリューさんは両方の言語と文化を良く理解しています。翻訳してくれた文章は綺麗に造られており、文化文脈を丁寧に扱ってくれます。彼をお勧めします。

​-室橋美沙カルティエ

編集者

North American Post Publishing 

最近英語圏の人向けのウェブサイト制作もしているのですが、自分の英語力では限界があるため彼にお願いするようにしています。ただ直訳するだけでなく、ネイティヴの感覚で英語を母語として扱う方達に向けて自然な英語にしてくれるのでとても訴求力があり、良いサイトに仕上がります。

これからも彼と一緒により良いウェブサイトを作っていきます。

-森悠貴

​ウェブデザイナー

 
​お問い合わせ

​ありがとうございました。